Art 98 Principii generale | Ordonanță de urgență 28/2002

Acesta este un fragment din Ordonanța de urgență nr. 28/2002 privind valorile mobiliare, serviciile de investiții financiare și piețele reglementate. Cumpărați documentul în formă actualizată sau alegeți un abonament Lege5 care permite accesul la orice formă actualizată.

Protecția investitorilor - Principii generale -
Art. 98.
-

(1) Deținerea de valori mobiliare emise de societățile deținute public constituie investiție în scopul obținerii de profit.

(2) C.N.V.M. emite reglementări privind protecția și garantarea exercitării depline a drepturilor aferente investiției în valori mobiliare și în alte instrumente financiare.

Acesta este un fragment din Ordonanța de urgență nr. 28/2002 privind valorile mobiliare, serviciile de investiții financiare și piețele reglementate. Cumpărați documentul în formă actualizată sau alegeți un abonament Lege5 care permite accesul la orice formă actualizată.

Pot fi de interes:

Ordonanță de urgență 28/2002:
Art 88 Oferta publică de cumpărare sau de preluare
Art 89 Oferta publică de cumpărare sau de preluare
Art 90 Oferte publice internaționale
Art 91 Oferte publice internaționale
Art 92 Oferte publice internaționale
Art 93 Emisiunea de obligațiuni
Art 94 Emisiunea de obligațiuni
Art 95 Falimentul participanților
Art 96 Falimentul participanților
Art 97 Falimentul participanților
Art 98 Principii generale
Art 99 Principii generale
Art 100 Principii generale
Art 101 Principii generale
Art 102 Reguli speciale privind societățile deținute public
Art 103 Reguli speciale privind societățile deținute public
Art 104 Reguli speciale privind societățile deținute public
Art 105 Reguli speciale privind societățile deținute public
Art 106 Reguli speciale privind societățile deținute public
Art 107 Reguli speciale privind societățile deținute public
Art 108 Reguli speciale privind societățile deținute public
;
se încarcă...